当前位置: 首页 >> 最新资讯 >> 正文

我系成功举办“新闻翻译的适合与忠实”讲座

发布者: [发表时间]:2019-11-23 [浏览次数]:

我系成功举办“新闻翻译的适合与忠实”讲座

我系于2019年11月21日19:30在2号楼103教室成功举办了主题为“新闻翻译的适合与忠实”的讲座。主讲人为我系副教授赵联斌,此次讲座由外语系翻译教研室主任李砚霞老师主持,长治学院师范分院的老师以及我系200余名学子到场聆听。

赵老师从新闻翻译的变译性、新闻翻译的读者适合、新闻翻译的策略适应这三个方面给同学们细心讲解,通过举例让大家更清晰地理解讲解的内容。赵老师旁征博引、语言幽默、平易近人给我系学生留下了深刻的印象。赵老师建议同学们头脑时刻保持清醒,以严谨的态度对待新闻翻译,同时还提醒学生不仅要在语言上下功夫,更要在文化上下功夫。

在讲座接近尾声的提问阶段,李砚霞老师以分享自己在这次讲座中的收获和见解,激发同学们的提问思路与热情,讲座在高昂热烈的氛围中完美收官,使学生们在新闻翻译的学习过程中受益匪浅。

责任编辑:李砚霞

2019年 11月22日